Publicado en HLT, etiquetado Littera el Mayo 25, 2008 | Deja un Comentario »
The FEMTI report focuses on the evaluation of MT and other language processing applications. Acoording to what is settled in the framework Evaluation of Machine Translation in ISLE, the main characteristics of a translation task are:
Assimilation.
” The ultimate purpose of the assimilation task is to monitor a large volume of texts produced by people outside [...]
Leer publicación completa »
Publicado en HLT, etiquetado Littera el Mayo 21, 2008 | Deja un Comentario »
Grammar Induction, also known as Grammar Inference is “the process of learning grammars and languages from data”. There are many types of approaches wich are focused in this topic, the most known ones are:
Learning Recursive Transition Networks (It works by converting grammatically correct sentences into transition networks that are similar to finite state diagrams) Learning CFG using [...]
Leer publicación completa »
Publicado en HLT, etiquetado Littera el Mayo 13, 2008 | Deja un Comentario »
Word Sense Disambiguation (WSD) is one of the topics were The Stanford Natural Language Processing Group is focused on, according to it’s relation with the translation issue.
It can de defined as the tool used for knowing which of the definition of a word does properly fits with the context were it’s used. This is one [...]
Leer publicación completa »
Publicado en HLT, etiquetado Littera el Mayo 8, 2008 | Deja un Comentario »
According to what Wikipedia says, CALL (Computer-assisted language learning) is “an approach for teaching and learning foreign languages where the computer and computer-based resources such as the Internet are used to present, reinforce and assess material to be learned”.
The integration of computers as a way of learning foreign languages is a fact increasingly developed among [...]
Leer publicación completa »